]..."In un panorama nel quale i soggetti sono disseminati in comunità diverse per lingua, storia e cultura, l'esigenza della traduzione si manifesta nello spazio pubblico"...[

mercoledì 14 luglio 2010

...perché non si può parlare di luoghi in cui poter sperare di rivitalizzarli e renderli tutti appartenenti a diversi caratteri, non implichi problemi di fondo che si leghino allo stato attuale e alla mancanza evidente di integrazione sociale, che in molti casi si traducono in insicurezza generale.... continua la lettura

2 commenti:

Anonimo ha detto...

tres interessant, merci

la ficudinia in periferia ha detto...

Di nulla. Grazie a te